爆料革命|新中国联邦
澳大利亚喜农场官方网站

警惕“大翻译运动”借助女王逝世恶意塑造中国人形象

图片来自网络

英国女王伊丽萨白二世去世的消息传出后,“大翻译运动”不出所料地开始借机渲染中国人与文明背道而驰的形象。

这是推特“大翻译运动”发出的内容:

“中国网络对女王死亡的回应获得潮水般的称赞。今年,他们一次又一次为其他国家重要人物的去世感到高兴,这是一个以反人类语言为娱乐的国家”。

图片来自“大翻译运动”推特

有人在该推文下质疑,立刻招来攻击。

图片来自“大翻译运动”推特

“大翻译运动”称忠实翻译墙内被洗脑言论是为了“使人们‘觉醒’、让中国走向‘自由民主’,‘宪政’”,“促使海内外华人从中国大陆的假新闻以及政治宣传中脱离”,但是这些留言,是“觉醒”,或者从“假新闻以及政治宣传中脱离”的表现吗?

笔者曾在Gnews发文《同一个配方,同一种味道——中共污名化维族人的手段正用在海外华人及灭共人士身上》,特别分析了“大翻译运动”借“真实翻译”为名,打着揭露中共洗脑、唤醒民众的旗号,却故意把中国人民塑造成文明的公敌、民主法制的破坏者,把中国人和中共混为一谈,这一手法与中共几十年蓄意塑造维吾尔人“野蛮”、“愚昧”形象的手段,如出一辙,感兴趣的朋友可以去阅读。

英国女王去世后,在中共国有大量怀念、赞美和表达尊敬之情的言论,类似于“大翻译运动”在推特中传播的话语几乎没有见到。

笔者随机从微信视频号中截取了一些关于女王的消息,看看这些没有经过任何编辑的留言,“大翻译运动”所称中国人“潮水般的称赞”究竟是对女王的离世,还是对女王本人及她所代表的文明与宪政?

视频来自中共国内微信视频

视频来自中共国内微信视频

视频来自中共国内微信视频

这两段视频的留言很有意思,有一些刺耳的声音,点赞的确不在少数,但是与那些拥有普世价值观的留言相比,孰多孰少,一目了然。

视频来自中共国内微信视频

视频来自中共国内微信视频

这些言论多么朴实、善良,充满温情!在言论即可获罪的中共残暴统治下,虽经历七十多年残酷洗脑,大都数中国人依然良心未泯,纵然口不能言,但孰是孰非,心中清清楚楚。

这些留言不仅表达了对英国女王的赞颂和怀念,更表达了对女王所代表的民主、宪政、文明的渴望和追求;对拥有契约精神、轻生死重然诺的贵族精神的尊重和向往。对美好向往的另一面,就是对丑恶的摒弃,对中共反人类极权统治的痛恨。重压之下的墙内中国人,用纪念英国女王的方式表达对中共的不满和反抗,这是多么可敬可佩的精神!

可是中国人的反抗却被“大翻译运动”屏蔽,它们与中共一起,不让这些声音被世界听到。只允许一种声音传出来,那就是中共故意设计的极端、愚昧、疯狂、与普世价值背道而驰的言论,并且将这些言论冠以“中国”和“中国人”,故意把14亿中国人和海外华人塑造成狂热、极端、对文明世界具有威胁性的民族主义分子。

如果全世界都认为中国人正如它们所说,那我们还能被世界接纳吗?如果全球掀起排华、反华、仇华浪潮,这又最符合谁的利益?

免责声明:本文内容仅代表作者个人观点,平台不承担任何法律风险。

About Author